Poème d'amour chaga

Kilola

Kiyamu kyavo kilolenyi

Utungaji woko wo mwisho

Ila nyi owinyi mnu ireka

Nkya mwisho ngakukunda

Traduit en chaga par Dotcho
Kiyamu kyavo kilolenyi  Utungaji woko wo mwisho  Ila nyi owinyi mnu ireka  Nkya mwisho ngakukunda

Version originale
Poème la glace

Es-t-elle chagga?

Quelqu'un m'a dit qu'elle était Chaga, alors j'ai fait traduire mon poème en chagga (chaga, kichagga, kimochi, kimoshi, moshi, mosi, old moshi), la langue bantoue du peuple chaga (wachagga ou dschagga) en Tanzanie et au Kenya. 700.000 personnes parlent cette langue.

Les Chaggas

Cette peuplade, melting pot de divers groupes venu au pied du Kilimandjaro, utilisait d'ingénieux systèmes d'irrigations en terrasses, qui leur valurent parfois le surnom "d'asiatique de l'Afrique". Ils cultivaient surtout, coton, cafe arabica, bananes et céréales. Leur culture est riche d'instruments de musique traditionnelle, tambours et flutes, qu'ils façonnent avec art, et leurs servent dans des fêtes joyeuses faites de danses. Leurs traditions orales faites de légendes sont riches et variées.

Langue voisine
Poème kibosho
La Glace © Copyright & Contact: http://pouemes.free.fr