Poème d'amour gotique

Sa skuggwa

Frisahts þeina ïn skuggwin

Saggws meins sa batista ïst

ïþ sniu usleiþiþ auk

Þata ïst mein spedist þuk frijo

Traduit en gotique (police de caractères ulfilas) par Peter Tunstall
Référence internationale pour le gotique et autres anciennes langues germaniques
Lecture audio Austin Yorks
Frisahts þeina in skuggwin Saggws meins sa batista ist. Iþ sniu! Usleiþiþ auk. Þata ist mein spedist þuk frijo.

Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Le gotique est sa langue

Poème d'amour en Gotique, la langue qui est le seul témoin connu du groupe germanique oriental. Ce miroir des peuples Goths, Wisigoths, et Ostrogoths du Moyen-Age, en langue gothe, est aujourd'hui sa langue morte. Se réveillera-t-elle un jour!

Au 4eme s, dans l'actuelle Bulgarie. l'évêque Wulfila (Ulfilas) un Wisigoth, traduira la bible depuis le grec. Il nous reste quelques fragments de cette traduction, et ce sont les tous premiers écrits que nous ayons dans une langue germanique. inutile de dire leur importance du point de vue linguistique. Le Codex argenteus, datant du 5eme siècle, retrouvé en Italie, et conservé à Uppsala, est capital pour la connaissance de l'état primitif commun des langues germaniques, car il précède de plusieurs siècles les autres textes du groupe vieil anglais, vieux saxon, vieil haut allemand. Les autres écrits retrouvés concernant le gotique, ne sont que quelques commentaires ou notes sur des manuscrits, et quelques inscriptions runiques. Les Wisigoths qui feront office de missionaires auprès des autres tribus germaniques orientales: Bourguignons, Vandales, Ostrogoths, le feront en gotique qui était la langue franque.

Certains Goths chassés par les Huns au 3eme s, migrèrent plus à l'Ouest et fondèrent des royaumes en France et Espagne (Wisigoths), ainsi qu'en Italie (Ostrogoths), mais avec l'effondrement de ces royaumes le gotique s'éteindra à l'ouest. C'est à l'est, dans l'actuelle Bulgarie et en Crimée qu'il perdurera le plus longtemps (16eme). Ogier Ghiselin (ou Ghislain) de Busbecq, ambassadeur impérial à la cour ottomane de Constantinople en 1560-1562, enregistrera quelques mots et phrases, avec des traductions latines.

Les Goths

Autour du 2eme siècle avant JC, des tribus Goths ont migré de Scandinavie vers l'Europe du sud-est en longeant le Danube et la Vistule., pour atteindre La mer Noire aux environs du 3eme s de notre ère. Des tribus, d'Ostrogoths s'installèrent à l'est du Dniestr, d'autres, de Visigoths à l'ouest.

Les victoires des Francs sur les Wisigoths donneront un coup d'arrêt à l'utilisation de la langue gotique. Le gotique était encore parlé autour de la mer Noire au 16eme s.

Là encore, avec cette traduction, profitez pleinement du très joli alphabet dans lequel s'écrit cette langue.

Autres langues germaniques, ici occidentales
Néerlandais - Poème allemand - Poème anglais
La Glace © Copyright & Contact: http://pouemes.free.fr
Poème traduit en 423 langues: ici en gotique