Poème d'amour glagolitique

Ⰸⰵⱃⰽⰰⰾⱁ

Ⱅⰲⱁⱖ ⱁⱅⱃⰰⰶⰵⱀⰹⰵ ⰲ ⰸⰵⱃⰽⰰⰾⰵ —

Ⱄⱅⱃⱁⰽⰹ ⰿⱁⰵⰺ ⰾⱆⱍⱎⰵⰺ ⰴⱐхⰰⱀⰹⰵ.

Ⱄⱂⰵⱎⰹ! ⰲⰵⰴⱐ ⰹⱄⱍⰵⰸⱀⰵⱅ! ⱂⱁⰿⰵⱃⰽⱀⰵⱅ ⰾⰹ

Ⱂⱁⱄⰾⰵⰴⱀⰵⰵ ⰲ ⱍⱆⰲⱄⱅⰲⰵ ⱂⱃⰹⰸⱀⰰⱀⰹⰵ?!

Simple réécriture de la traduction russe moderne avec l'alphabet Glagolitique
Poème d'amour glagolitique

Recueil de poésie "La Glace"
Version originale
Poème français

Réfléchir un peu de sa beauté

Poème d'amour la glace en russe moderne, écrit en alphabet glagolitique (Glagolitza - Глаголица). Un petit amusement dans ce vieil alphabet slave pour la réfléchir, et réfléchir un peu de sa beauté. Elle était déjà là dans des temps très anciens. Ce n'est pas une traduction, mais juste une réécriture de la version russe du poème avec le script glagolitique.

Cette traduction pointe sur la carte au milieu de la Grande-Moravie, là où on l'utilisait du temps de Cyrille.

Le glagolitique

Bien que la forme des lettres soit très différente, le glagolitique et le cyrillique ont probablement une écriture commune. Le cyrillique était utilisé par les Slaves orthodoxes de l'Est, le glagolitique l'était par les slaves catholiques romains. Il ne survit actuellement que dans la liturgie de quelques communautés dalmates et monténégrines. A l'origine cette écriture fut introduite dans les communautés slavophones des Balkans pour les besoins de l'évangélisation.

De nombreux chercheurs pensent que le gagolitique s'est développé avant le cyrillique et que comme pour ce dernier l'alphabet grec lui a servi de modèle.

Poème traduit en glagolitique (524 idiomes)