Poème d'amour sténo
Gs
T, imj D . Gs
Se m, + bo pm
M fe vt l sfs
Se m, Dnie jtm

→ Poème la glace ←
Une femme mystérieuse
Poème La glace traduit en sténo (sténographie, tachygraphie), pour et par une femme mystérieuse ... Son prénom comme ces glyphes est un secret, elle est timide et discrète mais tellement espiègle ... Elle est la reine pour mélanger les couleurs ... Un vrai tour de bonneteau ... Mes doigts n'y ont rien vu ... Oui, j'ai bien dit mes doigts, car comme le braille des aveugles, je l'affirme, mes doigts savent lire les couleurs ...
Mais revenons à nos moutons, j'ai dit moutons, je n'ai pas dit lapins! L'histoire de monsieur lapin c'est encore autre chose, mais vous n'en saurez pas d'avantage, elle est si mystérieuse ... Donc revenons à nos moutons: Ici c'est très exactement du speedwriting, ou sténo alphabétique qui retranscrit la parole phonétiquement.
Sténographie explications
http://pouemes.free.fr/traduction-amusement/poeme-steno.htm