Poème d'amour javanais-argot
Lava glavace
Tavon avimavage davans lava glavace
C'avest mavon plavus baveau pavoavème
Mavais favais vavite avil s'aveffavace
C'avest mavon davernavier jave t'avaime


→ Poème français ←
Comment lui dire
Le poème d'amour La Glace en javanais (argot - langue de feu). Simple souvenir en poème de Gainsbourg, et de sa javanaise. Peut-être aussi dans une forme argotique qui se veut incompréhensible car dans quelle langue lui dire? Quelle langue comprendra-t-elle? Faut-il aller chercher pour elle les mots les plus secrètement compliqués, puisque les plus simples, sur elle, n'ont aucun effet!
Là bas
Il me fallait trouver une place géographique à cette traduction. Cela aurait pu être n'importe où en France, n'importe où le javanais fut à la mode fin XIXe. J'ai choisi la Normandie et plus particulièrement Caen, à quelques pas de la maison natale de François de Malherbe. Je ne suis pas sûr qu'avec son classicisme le javanais eu pu être sa tasse de thé, mais tant pis, c'est là-bas que je voulais qu'il pointe.