Poème d'amour sorani
ئاوێنه
Aksi eto le awena da
Bashtrin sheeiri mina
Belam xeraka chunki ghaip dabe
Bo axrin jarma "Etom xosh dewe"

→ Poème la glace ←
Le sorani
La langue kurde le sorani, est une langue de la branche iranienne, et une langue kurde centrale. Le sorani est une langue officielle en Iraq, et il y a environ 7 millions de locuteurs à le parler. Le kurmanji et le sorani sont deux dialectes de la même langue. En principe le sorani utilise l'alphabet arabe et le kurmanji les lettres latines. Le sorani s'est surtout étendu au 18eme siècle, grace à une forte expension de la communauté, et à des princes dont la puissance s'est accrue. une littérature soranî voit le jour avec nombre de poètes, et elle diffusera largement audelà des frontières.
Mots sans frontière
Poème d'amour (Helbesta hezkirina) traduit en sorani (kurde central, kurmanji, autonyme : زمانێ سۆرانی (zimanê soranî)), pour des femmes réparties en Irak et Iran, car je voudrais qu'elles sachent, jusque là-bas, que certains mots sont sans frontière!
http://pouemes.free.fr/traduction-orient/poeme-sorani.htm