Poème d'amour gilaki

تی چهره آینه درون

می خوشترین ترانه یه

اما چی زود اون محوا به

می آخرین کلام انه "تی عاشقم

Traduit en gilaki par Yashil Farshid
تی چهره آینه درون  می خوشترین ترانه یه  اما چی زود اون محوا به  می آخرین کلام انه تی عاشقم

Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Le gilaki

Le langue iranienne gilaki (gelaki, gilani, guilaki, guilani), est parlée dans la province de Gilān. Près de 3 millions de locuteurs pourront comprendre cette traduction de mon petit poème d'amour. C'est une langue de la branche nord-ouest des langues iraniennes qui s'écrit avec le script arabo persan. Les Gilakis (Gilaks) sont les habitants de la province de Gilān le long de la Caspienne.

Le Gilān (Guilan)

Le Gilān ou Guilan est une province iranienne située au sud-ouest de la mer Caspienne entre l'Ardabil et le Mazandéran. Le Gilān proprement dit comprend essentiellement trois régions : 1) l'Elbourz et le bassin du Shāhrūd-Kizil Ouzen ; 2) le delta de Sefid Rūd ; 3) les pays du Fūmanāt et des Tavālesh (population mélangée de Tāleshī et d'Azeri).

Langues iraniennes (d'Iran)
Poème farsi - Poème mazandarani - Poème behbahani
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon http://pouemes.free.fr
Poème traduit en 434 langues: ici en gilaki