את השתקפות בראי    זהו השיר היפה ביותר שלי     אך כמה מהר הוא נעלם     זה ה אני אוהב אותך האחרון שלי
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme hébreu, traduction Ana

Lecture audio Iris Lavie IBA
Femme juive de tous pays, prend cette traduction, je te l'offre! Mon poème d'amour en hébreu est pour toi, j'ai cherché les plus beaux mots. Mais lesquels pouvaient te décrire? Aucun bien sur! C'est donc toi et l'image que tu renvoies le poeme. Garde là précieusement, garde le précieusement, et à ton tour imagine moi. Ce poème dans ta langue, et le mystère féminin qu'il renvoie, c'est le tien, tu es à l'image de la beauté et de l'amour.

L'hébreu langue canaanite, après avoir été une langue liturgique est redevenu, avec l'état d'Israel, une langue vivante que comprennent 7 millions de personnes. Le moabite, le phénicien et l'ougaritique font partie du même rameau cananéen. L'hébreu représente la forme évoluée du parler utilisé par les habitants de Canaan avant l'arrivée des Israélites. Ceux ci devaient employer un dialecte araméen, d'ailleurs proche de ce parler qu'ils ont abandonné. Pendant le Moyen-Age, les foyers de culture hébraique se multiplièrent. Du 9eme au 12eme, la poésie liturgique se fonde sur la langue de la bible. Pour la poésie métrique, le style espagnol s'oppose au style allemand (melitsa). A Grenade vécut, le poète Samuel ibn Nagdila, dit Ha-Nagid, à Tolède l'on trouve l'un des plus grands poètes juifs, Juda ben Samuel Ha Levi. Au Maroc, à Fès, le grammairien Juda ben David, passe pour être le restaurateur de l'hébreu. En 1743, la littérature hébraique, se constitue en littérature moderne avec la publication d'un poème hébreu du poète italien Moche Khagim Luzzatto. Au 19eme c'est l'émergence d'un style russe, servit par les poètes Abamovitz, Bialik et Tchernikhovsky, qui détrone la melitza. L'état juif transformera l'hébreu dans sa dernière phase; c'est le seul cas où une langue parlée à pour origine une langue écrite. Israel le pays où l'hébreu est langue nationale, borde la Méditerranée, et voit sa population se concentrer le long de la bande cotière, et dans la région de Jérusalem. C'est un pays d'immigration au climat méditerranéen.

Une translittération du poème

at hashtkfvt brai

zhav hashir haifha bivtr shli

aks kamha mhar hava naalms

zha ha "ani avhab avtks" haahrvns shli