Poème d'amour behbahani

عكست ته اينه ي دلم

ته بهترين شعر دلم

اما زي وبه كه زي ميشو

مدونه چنن ميتي بگو دوست مدارم

Traduit en behbahani par Mehran Memari
Poème d'amour behbahani

Recueil de poésie "La Glace"
Version originale
Poème la glace

Langue behbahani

Une interprétation de mon poème d'amour en behbahani (persan khuzestani, behbehani, behbahan), une langue de la branche sud des langues iraniennes occidentales.

Le behbehani (persan khuzestani) est parlé dans la province du Khuzestan à Behbahan (Behbehan), une ville de l'ouest de l'Iran, à l'est de la province du Khuzestan.

Le Khouzistan fait référence aux peuplades Khuzi, les premières à habiter cette région qui borde le golfe persique. Pour certains, le behbahani doit être considéré comme une langue à part entière.

Cette langue pour son vocabulaire et certaines de ses constructions grammaticales, et son système des pronoms personnels, diffère du persan.

Celle de Behbahan

Behbahan est une ville iranienne de la province du Khuzestan près du golfe Persique qui compte 350 000 habitants .... et pour CELLE de Behbahan ... cherchez, cherchez là, et vous la reconnaîtrez ...

"Oui, elle était brune, brune de cheveux jusqu'au noir le plus jais, le plus miroir d'ébène que j'aie jamais vu reluire sur la voluptueuse convexité lustrée d'une tête de femme, mais elle était blonde de teint ... c'était une blonde aux cheveux noirs." - Barbey d'Aurevilly (Les Diaboliques 1874)

Langues iraniennes (d'Iran)
Poème gilaki - Poème mazandarani - Poème farsi
Poème traduit en behbahani (490 langues)