Na wajah Gata lam cermen  Puisi lon nyoe yang paleng indah  Tapi, bagah that gadoh  Nyoe keuh akhee Lon “Lon Cinta Gata”
Pause animation  Poème Copyright ©
Poeme aceh, traduction & voix Diana Farach

Lecture audio
La traduction de mon poème d'amour dans la langue aceh (atjeh, achinais) du peuple Atjehs (Acehs) au nord de Sumatra. Au total près de 4 millions de locuteurs, decendants des Acehs, parlent cette langue en Indonésie et en Malaisie. L'aceh est une langue chamique d'Indonésie, l'une des presque 700 langues de ce pays. 700 langues! Ils m'en reste donc de nombreuses à approcher, et toutes celles à venir seront pour moi des découvertes. Je ne comprend d'ailleurs pas, pourquoi mon encyclopédie en 15 volumes, en connait si peu!

Les Acehs sont une ethnie de l'ancien sultanat d'Atjeh (Sumatra), dont la langue appartient au groupe indonésien. Ils sont agriculteurs et pêcheurs et vivent en résidence uxorilocale, dans des villages construits sur pilotis. Leur organisation sociopolitique, quelques fois proche d'un système de castes, est soumise aux lois coraniques, dont la rigueur est tempérée par des pratiques panthéistes et chamaniques. La province d'Aceh quand à elle a un statut d'autonomie spéciale. Le territoire aceh à dans son histoire le souvenir d'une forte résistance aux Hollandais.