Poème d'amour palembang

Rai awak di dalem kaco

Iyolah sanjak aku yang paling bagus

Tapi, cepet nian dio ilang

Itulah waktu pengabisan aku cinto samo awak

Traduit en palembang (musi) & voix Mawar Lan Siang
Lecture audio
Rai awak di dalem kaco  Iyolah sanjak aku yang paling bagus  Tapi, cepet nian dio ilang  Itulah waktu pengabisan aku cinto samo awak

Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Le musi

Poème d'amour traduit en musi (palembang, sekayu, pegagan, penukal, malais de la côte, rawas, kelingi, lama, meranjat, penesak, belide, burai), un dialecte du malais influencé par le javanais. Cette langue franque du sud de Sumatra, est parlée par 3 millions de personnes, dans la capitale de cette région d'Indonésie, Palembang! Musi, l'autre nom quelquefois donné à cette langue, est aussi celui du fleuve qui traverse la ville de Palembang.

Palembang

Palembang fut la capitale du royaume de Srivijaya, et à la fin du 12eme siècle son importance diminua en faveur de Jambi. La ville sera tour à tour investit par des pirates chinois par les Hollandais et les Anglais.

Langues voisines
Malgache - Indonésien - Bangka - Banjar - Bengkulu - Jambi
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon http://pouemes.free.fr/traduction-asie/poeme-palembang.htm
Poème traduit en musi (439 langues)