Ho mafom on nino  Njail tonis amasat  Nane au hanaf afinit  Au umasan “nek ko”!
Pause animation  Poème Copyright ©
Traduit en dawanais par Stephana Sanith Kono

Lecture audio

Poème d'amour dawanais

Ho mafom on nino

Njail tonis amasat

Nane au hanaf afinit

Au umasan “nek ko”!

Ho mafom on nino

Njail tonis amasat

Nane au hanaf afinit

Au umasan “nek ko”!

Copyright 00043024 © Bellon Poète http://pouemes.free.fr

Magie d'un arc en ciel étoilé

Mon poeme d amour traduit en dawanais. Quand je vois toutes les traductions que j'ai dans des langues d'Indonésie, j'espère qu'un jour une jolie Indonésienne montrera le bout de son petit nez à la magie d'un arc en ciel étoilé.

Version originale et langues voisines

fleche Poème d'amour Français fleche
Poème tetum - Poème rote

Langue dawanaise

Le dawanais est la langue austronésienne du peuple Aton. Cette langue parlée au Timor occidental, compte 1 million de locuteurs. Ils pourront comprendre ce que dit mon poème uab meto. Le Baikenu parlé dans l'est du Timor est très voisin.
Poèmes - Poèmes Indonésiens