Кæсын æз айдæны дæ хуызмæ  Уый у мæ кадæг 'мæ мæ зард  Фæлæ æрбайсæфы æнусмæ  Мæ фæстаг Уарзын дæ, мæ цард!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme ossète, traduction Misost Bardzinty

Lecture audio Marina Tebieva
Une nouvelle version, pour un poème ossète (ici iron). L'ossète descend de la langue des Scythes et des Sarmates de l'antiquité. Poeme d'amour ossète, dans une langue du groupe iranien, parlée en Ossétie par 500.000 locuteurs, divisée en deux l'iron (ossète littéraire) et le digor, il garde des traits archaiques de l'iranien ancien. L'ossète qui est langue officielle dans les deux républiques d'Ossétie, utilise une lettre qui lui est propre æ, on la retrouve dans le "je t'aime" ossète "Уарзын дæ" Les ossètes (osses) descendent des Alains, des Nomades Iraniens, qui ont migré dans la région au Moyen-Age.