Qëmekei eö ngöne lai thulu, Eje hi lai loi poeme i eni ka hmingöming, Ngo lolojë ej ha patr, Hawe ejei hë lai : eni a hnimi eö !!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme Kanak-Drehu, traduction Juliette & Marlyz

Poème d'amour kanak drehu, une traduction de la poésie française "la glace". Le drehu c'est la langue qu'elle parle, mais elle n'a jamais réussit à parler celle de la gente masculine, d'ailleurs, peut-elle y arriver. C'est pourtant la langue des chefs, la langue de Lifou, une des iles Loyautés, et mon poème a tout le miroir du soleil et de l'océan qui l'entoure pour se refléter. Cette langue austronésienne est parlée par 16.000 personnes. C'est une des langues kanakes ayant un statut de langue régionale.