Poème d'amour niuéen

Haau a fofoga i loto he fakaata

Fulufuluola lahi ke he haaku a tala ku

Ti, fakaave neke mole

Fakahikuaga haaku “fakavihi e loto kia koe”

Retourner
Traduit en niuéen par Ahitautama
Haau a fofoga i loto he fakaata  Fulufuluola lahi ke he haaku a tala ku  Ti, fakaave neke mole  Fakahikuaga haaku “fakavihi e loto kia koe”Retourner
Version originale
Poème la glace

Une jolie brune

Poème d'amour niuéen (vagahau niue), pour une jolie brune que j'ai traduite en langue polynésienne.

Le niuéen est la langue de Niue qui appartient au sous-groupe tongien des langues Polynésiennes. Le nom niue qui signifie localement "voir des noix de coco", aurait été le premier mots des navigateurs arrivant des Tonga il y a 2000 ans. Le niuéen est une langue complètement langue tongienne, mais qui comporte aussi des éléments de Pukapuka, des îles Cook et des Samoa. Depuis l'arrivé des européens, l'influence de la langue anglaise est croissante.

Niue

Les filles de Niue (Savage), vivent sur cette île corallienne isolée dans le Pacifique, entre les archipels Tonga et Cook, associée à la Nouvelle-Zélande. Niue est le pays de ce poème et Alofi la capitale où tu habites, et avec toi vous serez moins de 1000 polynésiens, à pouvoir le comprendre! Le vagahau niue est la langue océanienne officielle de Niue. On pense qu'il fut peuplé d'abord par une vague polynésienne venant des Samoa puis une autre du Tonga.
Langue tongienne
Poème tongan
La Glace © copyright & Contact: http://pouemes.free.fr