Poème d'amour kunwinjku
Kunwaral ngudde ke kuwukku
Yiman kayime mandule manmakkayken
Werrk yimray wanjh, wardi kawaralyakmen
Namekke kunwaral kunkudji ngadjalyime marnedjare wanjh bonj
School of Archaeology and Anthropology, Australian National University, Canberra
Comme il n'y a aucun mot pour "miroir", il a utilisé "le reflet de ton image dans l'eau".


→ Poème français ←
Son boomerang & kunwinjku
Traduction du poème d'amour en kunwinjku (gunwinjgu, gunei, gunwinygu, muralidban, gunawitji, gunwinggu, mayali, gumadir, gundjeipme, kuninjku, bininj gun-wok, naiali, kune, maialli), langue aborigène australienne comptant 2 000 locuteurs au nord du pays. Est-elle là-bas, si loin? Qu'attend t-elle, peut-être le retour de ce boomerang qu'elle a lancé il y a plusieurs années.
Des missionnaires ayant utilisé le gunwinygu du centre nord de la Terre d'Arnhem, pour leur évangélisation, sur cette zone et alentour, la langue a été apprise par des non natifs et est devenue une langue véhiculaire de cette région. La moitié des locuteurs l'ayant en première langue et l'autre moitié en seconde langue.
Langues aborigènes et James Cook
Les langues aborigènes sont les dépositaires d'un savoir, de mythes et de traditions déjà presque disparus avec la colonisation. Actuellement les linguistes, n'apparentent pas ces langues à d'autres parlées en dehors du continent. Les aborigènes occupent l'Australie depuis peut-être 50 000 ans.
Avant la colonisation, on y dénombrait au moins 250 langues sans compter les dialectes. La plus part des aborigènes étaient plurilingues, du fait notamment d'une organisation sociale qui favorisait les mariages à l'extérieur du clan. C'est James Cook qui découvre l'Australie en 1770, quant aux aborigènes qui y habitent depuis 40 000 ans, ils ont été repoussés par les blancs dans les régions les plus désertiques du pays.
Ces peuples de chasseurs-cueilleurs, qui ne forment aujourd'hui plus que 1% de la population, sont concentrés surtout au nord du pays.
Poème pitjantjatjara