Poème d'amour kanak-paicî

Nâ poromê gë nâ i garacî

Nâ i ololoô nâ dau wâdé tôô

âco nâ gë wâci, o tièu-é

O jèè nyê nâbwé ê pai inâ kôô mââ “wâdé tôô wëgë”.

Pause animation La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr
Traduit en kanak-paicî par Astrid
  • Copier le poème
  • Imprimer le poème
Version originale
Poème Français
Nâ poromê gë nâ i garacî Nâ i ololoô nâ dau wâdé tôô âco nâ gë wâci, o tièu-é O jèè nyê nâbwé ê pai inâ kôô mââ “wâdé tôô wëgë”

Femme kanak

Poème d'amour kanak paici (paaci), traduit par Astrid pour 6,000 personnes. Kanaks qui signifie "hommes libres", signifie pour elle cette même liberté, rien ni personne ne l'entravera. C'est un rêve en paici pour une femme, des plages, de la province du nord, de la nouvelle-calédonie. C'est une lectrice acharnée, les livres sont sa vie, elle a relu 10 fois le Grand Meaulnes.

Les Kanaks

Les Kanaks sont les autochtones de la Nouvelle Calédonie, ce sont des Mélanésiens. On compte 27 langues kanakes, 4 dont le paici ont un statut de langues régionales.
Langues kanaks
Poème ajié - Poème drehu
Poèmes - Poèmes d'Océanie