Poème d'amour nasioi

Tee u'aa

Dakanaa moodo u' aa ko kung otomaung

Tee nkanaa tampa masika oro' dikitonang koo

Ka tee namuke masikamuke pa'aramaung

Tee nkanaa asirang apenaa tampara kongto da'koo

Traduit en naasioi par Steven Tamiung
Conseiller en circuits et voyages; Indépendant chez ID7 Tours Infinite Discoveries.
Naasioi Otomaung font credits: Steven Tamiung, Peter Karatapi, Julia Bespamyatnikh, Siva Kalyan.
Poème d'amour nasioi

Qui donne en lettres latines:

Tee u'aa

Dakanaa moodo u' aa ko kung otomaung

Tee nkanaa tampa masika oro' dikitonang koo

Ka tee namuke masikamuke pa'aramaung

Tee nkanaa asirang apenaa tampara kongto da'koo

Recueil de poésie "La Glace"
Version originale
Poème la glace

Le naasioi

Mon poème d'amour en naasioi (noms alternatifs : nasioi, kieta, parler de Kieta, guava, pirung, pakia-si'deronsi, aunge, mainoki, oramii (orami), kongara, oune, koromira, daantanai', koopei), une des huit langues papoues de la province et région autonome de Bougainville, district de Kieta en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

Bougainville, bien qu'étant une petite île, n'échappe pas à la règle en Papouasie-Nouvelle-Guinée ... un grand nombre de langues, et des langues divisées en deux groupes.

En effet ces langues sont soit austronésiennes, soit papoues; les langues classées austronésiennes étant en générales plutôt localisées près de la côte, démontrent bien quelles ont été amenées par des immigrants plus récent.

Le naasioi est une langue papoue, Naasioi-Nagovis-Siwai-Buin, parlé par environ 11 000 personnes; la variante considérée comme le standard, car elle comporte le plus grand nombre de locuteurs, est-celle de Pirung.

Comme cela a été le cas pour le cherokee, les langues mandé, et d'autres langues cherchant à s'affirmer devant celle des colonisateurs, il faut noter que pour le naasioi il existe un alphabet, le Naasioi Otomaung, créé par le leader Peter Karatapi, dans les toutes dernières années du XXe siècle, durant la montée du mouvement indépendantiste.

Otomaung signifierait "peut tout exprimer", car l'ambition de son créateur, serait de pouvoir replacer l'écriture latine par celle-ci, pour toutes les langues parlées sur Bougainville.

Cet alphabet est une écriture dite "secondaire", c'est à dire créée après la colonisation, par rapport à une volonté d'affirmation plutôt que d'avoir été créée en relation avec un État comme c'est le cas des écritures dites "primaires".

J'ai voulu absoluement vous présenter ce très joli script! Steven Tamiung et Peter Karatapi ont montré cet alphabet. Julia Bespamyatnikh en a tracé les vecteurs, puis Siva Kalyan, a formaté et encodé la police ... tout cela avec le concours du Dr Piers Kelly (anthropologue en linguistique).

Le script Naasioi Otomaung réussira-t-il à se répandre et chasser notre alphabet latin? Cela n'est pas gagné! Sa chance, ne peut passer que par l'alphabétisation, dans une région du monde, où la norme sociale permet encore très largement de se passer d'alphabétisation.

Autre langue naasioi
Koromira
Poème traduit en nasioi (488 langues)