侬勒镜子里个影像  是我顶顶好个诗篇  渠消失得箇能介快  是我爱倷压末一遍
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme wu Suzhou, traduction 吴语协会

Poème d'amour wu-Suzhou, pour deux yeux bridés qui illuminent cette province chinoise. Elle est grande et distinguée, et ne porte comme seuls bijoux que deux petits anneaux d'or accrochés à ses oreilles. Cette chinoise est magique, les gens s'arrêtent en la voyant, c'est certainement une fée! Il parait que c'est là-bas, à Suzhou, qu'elles naissent toutes! Ce dialecte de Suzhou, donne à mon petit poeme miroir, tout le poids de ses sinogrammes simplifiés.

Le wu qui s'écrit aussi wou, a eu une grande importance historique, notamment pendant la période Ming. Suzhou est une ville du Jiangsu, à l'est de la Chine, à 100 kms de Shanghai, qui compte 10 millions d'habitants. C'est le berceau de la culture wu. C'est une ville avec de nombreux canaux.