Poème d'amour saraiki
Tedi tasveer sheeshay wich
Ae medi pasandeeda nazm hay.
Jaldi kr Ae gayab thi wesi.
Me teku pyar karenda

→ Poème la glace ←
Le saraiki
Poème d'amour saraiki (seraiki, siraiki, belochki, bahawalpuri, jatki, khatki, multani, mutani, reasati, bhawalpuri, derawali, jafri, jangli, riasati, riasiti, siraiki hindi, Southern Panjabi, thali, سرائیکی), un dialecte du pendjabi, entre Pakistan et Afghanistan. Il y aura tout de même 17 millions de locuteurs du saraiki pour le comprendre, au Nord Sindh et à l'est du Balouchistan.
Les Saraikis ... des poètes?
Les Saraikis, aussi appelé Mutanis, ont une longue tradition de poésie. On compte dans leurs rangs bon nombre de poètes, tous plus connus les uns que les autres, par exemple Abdul Wahab Farouqi alias Sachal Sar Mast. Bien que très parlée au Pakistan, cette langue n'a toujours pas de reconnaissance officielle. Le script utilisé pour l'écrire est en général le script persan.
Poème panjabi
http://pouemes.free.fr/traduction-asie/poeme-saraiki.htm