侬勒镜子里格样子  是我最美丽格诗歌  不过介快就消失了  格是我最后格“我爱侬”
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme wu-Shanghai, traduction Maggie

Poème d'amour wu version Shanghai! Le shanghaïen est le plus parlé des dialectes wu, et il en est la référence. Un poème wu (wou), qui pourra être compris par 15 millions de personnes! Dans ce script, il a déjà en lui-même, la forme et la beauté d'un dessin à l'encre de Chine. Le wu si l'on compte tous ses dialectes, est la langue la plus parlée en Chine après le mandarin, sans doute au total 90 millions de personnes. Une jolie Shanghaienne, un jour comparera son reflet, en se lisant au travers de ce poème d'abord en wu, et puis en mandarin.

On dénombre en Chine 7 dialectes eux mêmes fragmentés en parlers locaux: Le wu, le min du nord, le min du sud; le yue, le xiang, le gan et le hakka. Le niveau d'intercompréhension entre ces dialectes est quasiment nul, par contre face à tous ces dialectes, l'écriture chinoise est un précieux facteur d'unité, car les caratères ne transcrivent pas des sons, ce sont des symboles, dont la prononciation sera différente d'un dialecte à l'autre.