Poème d'amour chakma
𑄃𑄚𑄖𑄴
𑄃𑄚𑄖𑄴 𑄖𑄧𑄢𑄴 𑄍𑄪𑄝𑄨
𑄃𑄧𑄦𑄴𑄣𑄧 𑄟𑄧𑄢𑄴 𑄬𑄝𑄉𑄧 𑄘𑄮𑄣𑄴 𑄇𑄧𑄝𑄨𑄬𑄖
𑄦𑄣𑄨𑄇𑄴 𑄏𑄘𑄨𑄟𑄘𑄨 𑄣𑄪𑄉𑄨 𑄡𑄭 𑄥𑄨𑄠𑄚𑄴
𑄃𑄨𑄠𑄚𑄴𑄃𑄮𑄃𑄨 𑄟𑄧𑄢𑄴 𑄗𑄪𑄟𑄴 "𑄟𑄪𑄭 𑄖𑄧𑄬𑄢 𑄇𑄮𑄌𑄴𑄛𑄋𑄴"

Une romanisation
Anna
Anna tor sobibo
Olo mor bego dol kobite
Halik, jhadi lugi jai sian
Eyanoi mor sej "tore hochpana"

→ Poème français ←
Le chakma et les Chakmas
Petit poème d'amour chakma (changma kodha, takam, changhma, sakma, tsakma, sangma, daingnet, chakama, changma vaj, autonyme: 𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦 𑄞𑄌𑄴) la langue indo-européenne tibéto-birmane des Chakmas dans les Chittagong Hill.
J'aime beaucoup cet alphabet si finement ciselé ... dans ta langue, le chakma, il a un peu de l'arrondi de tes joues!
Le changma, est une langue indo-européenne du groupe assamais-bengali, comprise dans le sud-est du Bangladesh et en Inde par un million de locuteurs.
Le chakma khoda comprend 6 dialectes, et s'écrit en ojhapath, là encore un magnifique script ... Il te ressemble!
Il y a environ 13 langues parlées au Bangladesh et ces langues ont emprunté à l'anglais le pays colonisateur dont la langue avec le bengali sert aussi de langue véhiculaire. Le chakma lié lui aussi à la colonisation des Chakmas dans les Chittagong Hill aura emprunté de nombreux mots à l'anglais.
Le plus souvent, en famille et dans la sphère religieuse, les Chakmas utilisent leur langue maternelle. Si quelquefrois dans ce cadre familiale ou de voisinage ils utilisent aussi le bengali, cette dernière langue est la plus souvent utilisée dans les autres domaines.
Même si au Mizoram, il a été mis en place un système d'éducation en langue maternelle pour essayer de préserver la langue, le bengali et l'anglais sont les langues très majoritaire pour l'instruction. Le gouvernement pour l'instant n'a pas tenu ses promesses pour étendre sa volonté de préserver le changma.
Si auparavant, le chakma possédait tout une littérature, avec en premiers lieu comme souvent, la poésie et les textes religieux, on trouvait aussi du théatre des chansons et des écrits médicaux, aujourd'hui l'utilisation de la langue n'est plus qu'essentiellement orale, pour communiquer entre personnes.
Souvent les parents bien conscient de l'utilité du bengali et de l'anglais, les enseignent à leurs enfants au détriment de la langue de leurs ancêtres. Ce multilinguisme qui touche la majorité de la population ne peut que favoriser la perte ou en tous cas les changements dans la langue.
Les Chakmas (Changmas) se répartissent entre l'Inde, le Bengladesh et la Birmanie pour un total de près de 3 millions de personnes.
Après de véritables drames génocidaires dans les années 70 lors de l'indépendance du Bengladesh, si leur situation s'est améliorée, ce pays continue de minorer sciemment leur nombre pour coloniser leurs terres et les remplacer par des Bengali.
Poème mizo