Poème d'amour rajasthani

१ तू तो मारी आंखा माइने है

२ आ कविता तो घणी चौखी छः

३ पन बो जल्दी सु गायब हो गीयो

४़. मु थनै आखिरी दाण कैई पीयो ही कि "मु थनै प्रेम करूँ छुः"

Retourner
Traduit en rajasthani par Jai Joshi
१ तू तो मारी आंखा माइने है  २ आ कविता तो घणी चौखी छः  ३ पन बो जल्दी सु गायब हो गीयो  ४़. मु थनै आखिरी दाण कैई पीयो ही कि मु थनै प्रेम करूँ छुःRetourner
Version originale
Poème la glace

Langue rajasthani

Poème d'amour traduit en rajasthani, une langue du Rajasthan qui appartient au sous-groupe indo-aryen de la branche indo-iranienne des langues indo-européennes. En Inde, la langue s'écrit en devanagari, au Pakistan en alphabet arabe modifié. Environ 20 millions de personnes parlent le rajasthani, une langue indique occidentale. On distingue environ 20 dialectes qui appartiennent à 4 groupes: le marwari, proche du sindhi et le plus étendu à lui seul, que tous les autres réunis, le jaipuri, le malvi et le mewati qui fait la transition avec le hindi occidental. Le marwari est le principal dialecte littéraire. Une importante littérature orale, constituée principalement de ballades héroiques, remonte à une époque très ancienne.

Le Rajasthan

Le Rajasthan, situé au nord ouest de l'Inde a pour capitale Jaipur. Sa partie sud-est est fertile, le reste étant désertique.
Branche néo-indien occidental
Poème Divehi - Cinghalais - Konkani - Gujarati - Marathi - Sindhi
La Glace © copyright & Contact: http://pouemes.free.fr