Mingsenda tariba nangi mami  Masi eigi khwaidagi fajaba seirengni,  Adubu, masi mangkhini thurase.  Masi eigi aroibani, Eina nangbu nungsi!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Traduit en meitei par Lily, Rick & kiyamba

Poème d'amour meitei

Mingsenda tariba nangi mami

Masi eigi khwaidagi fajaba seirengni,

Adubu, masi mangkhini thurase.

Masi eigi aroibani, "Eina nangbu nungsi"!

Mingsenda tariba nangi mami

Masi eigi khwaidagi fajaba seirengni,

Adubu, masi mangkhini thurase.

Masi eigi aroibani, "Eina nangbu nungsi"!

Copyright 00043024 © Bellon Poète http://pouemes.free.fr
fleche Poème Français fleche
Le poème d'amour meitei (manipouri, manipuri, methei). Une traduction dans une langue parlée en Inde dans l'état de Manipur où il est langue officielle. 1.3 million de gens pourront comprendre mon poème traduit en meitei, une langue qui appartient au groupe kukois des langues tibéto-birmanes, que l'on retrouve également au Bangladesh et en Birmanie. En principe le manipuri s'écrit avec un script particulier (meitei mayek). Pour cette traduction je n'ai qu'une version romanisée, mais elle aura l'avantage de vous donner une idée de la manière d'être dite. Manipur est un état de l'Inde entre Birmanie, Nagaland, Mizoram et Assam. Situé dans la chaine de l'Arakan, le Manipur a un territoire montagneux à 92%. Toutes ces parties montagneuses constituent une importante réserve forestière.
Poèmes d'amour - Poèmes d'Inde