Poème d'amour magahi

अइना में तोहर परछाहीं

हको हमर सबसे सुन्दर कविता ।

लेकिन जल्दी करऽ, गायब हो जयतो

ई हमर अन्तिम "तोहरा से प्यार हको"॥

Traduit en magahi par Narayan Prasad
अइना में तोहर परछाहीं  हको हमर सबसे सुन्दर कविता ।  लेकिन जल्दी करऽ, गायब हो जयतो  ई हमर अन्तिम तोहरा से प्यार हको॥

Version originale
Poème la glace

Femme du Bihar

Traduction du poème d'amour en magahi (magadhi, bihari, magaya, megahi), une langue du Bihar qui compte 20 millions de locuteurs. Cette langue, malgré son nombre respectable de locuteurs, n'est pas reconnue par la constitution indienne.

Voici avec elle encore d'autres mots, car dans une autre langue, pour essayer de la traduire. Et ta langue, n'est pas n'importe quelle langue, c'est elle que les bardes utilisaient pour déclamer leurs poèmes. Déjà, tous tentaient de te séduire!

La langue et Magadha

Buddha parlait certainement magadhi prakrit, la langue du royaume du Magadha, le précurseur du magahi, qui s'écrit en devanagari et Kaithi. Le Magadha est l'un des 4 principaux royaumes de l'Inde au temps du Bouddha, il se situe vers le confluent du Gange et du Son. C'est le berceau du boudhisme et du jainïsme. Rompant avec le tribalisme, des cités fortifiées s'y sont développées dès -600. Il comporte de nombreux lieux saints.

Neo-indien oriental
Rohingya - Oriya - Bengali - Assamais - Maithili - Bhojpuri
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://pouemes.free.fr/traduction-inde/poeme-magahi.htm

Poème traduit en magahi (463 langues)
counttotal