Poème d'amour arménien

հայելի

Քո արտացոլումը հայելու մեջ,

Իմ ամենագեղեցիկ պոեմն է,

Բայց ինչ արագ է այն անհետանում,

Սա իմ վերջին «Ես քեզ սիրում եմ»-ն է

Retourner
Traduit en arménien par Anushik

Lecture audio Maria Balayan Public Radio of Armenia

La translittération

Qo artacolumy hayelu mej,

Im amenageghecik poemn e,

Bayc inch arag e ayn anhetanum,

Sa im verjin «Es qez sirum em»-n e

Retourner
Քո արտացոլումը հայելու մեջ,  Իմ ամենագեղեցիկ պոեմն է,  Բայց ինչ արագ է այն անհետանում,  Սա իմ վերջին «Ես քեզ սիրում եմ»-ն էRetourner
Version originale
Poème la glace

Brune arménienne et langue arménienne

Brune arménienne! Il est à l'image de tes cheveux bouclés ce poème d'amour arménien oriental (բանաստեղծություն սիրո), il est traduit pour toi. Tu te reconnaitras, tu as le reflet qui fait fondre les hommes et pourrait faire trembler la terre. Tu es dans ton pays, unique parmis les autres, ta gentillesse est dicrète et les hommes tu les aimes. Ton regard est quelques fois triste car bien qu'entourée tu es seule. Tu vois, voilà comment je t'imagine!

Avec la diaspora on compte 8 millions de personnes à parler l'arménien, la langue de l'Arménie. L'arménien s'écrit avec un très bel alphabet, oeuvre de saint Mesrob Mastoc, qui lui est spécifique depuis le 5eme siècle. Six millions de personnes parlent l'arménien, une langue indo-européenne qui ne ressemble à aucune autre, et qui constitue une branche distincte et indépendante de la famille indo-européenne.

Les Arméniens sont un peuple ancien dont l'histoire remonte à environ 2 500 ans. Leur alphabet a été créé par un missionaire Mesrop Mashtots autour de l'an 400. Ils appellent leur pays Hayastan et leur langue Hayaren.

Littérature arménienne

La langue littéraire s'est fixée lors de l'invention de l'alphabet national vers 400, mais une importante littérature orale existait auparavant. Dès cette époque, l'arménien recoit de nombreux mots iraniens, ainsi que des mots grecs, par le biais de traductions de textes chrétiens.

Au 9eme s, l'arménien classique cesse d'être parlé, mais demeure en usage dans les oeuvres littéraires. On l'appelle "grabar" (langue livresque). C'est la période de l'arménien moyen, pendant laquelle se distinguent deux variantes: l'occidentale, et l'orientale. Ces deux variantes qui donneront les deux formes d'arménien modernes sont maintenant éloignées du grabar, comme peut l'être l'italien du latin.

Au 10eme s, se développe avec Grégoire de Narek la poésie religieuse, également illustrée au 12eme par Nersès Chnorhali. La poésie qui est le genre le plus populaire survivra à la destruction de l'état arménien au 14eme s, les poètes Frik et Erznka s'interrogent sur le destin de la nation ou adaptent les symboles de la poésie persane. Du 14 au 18eme les achougs chantent les plaintes amoureuses.

Une renaissance culturelle s'amorce au 16eme avec des poètes arméniens comme Avedikian, Alishan et Aidinian. Au 19eme les poètes sont Patkanian, Terian, Bechiktachlian et Tourian. Dans l'après génocide, Isahakian écrit le poème "Aboul Ala Mahari" comme un cri, et Chiraz est le chantre de l'amour filial et patriotique.

L'Arménie formée de hauts plateaux et d'une plaine au nord ouest est parsemée de volcans et repose sur une sismologie constante. En raison des occupations étrangères successives, l'Arménie a petit à petit perdu 90% de son territoire initial.

La Glace © copyright & Contact: http://pouemes.free.fr