Poème d'amour turkmene

Aüna

Aünada seniň şekiliň,

Meň demimiň iň gowy setirleri-

Gyssan! Yitermi,öçermi!

Soňky duügularyň ykrar etmesi.

Retourner
Traduit en turkmène par Leila and Kamila
Aünada seniň şekiliň,  Meň demimiň iň gowy setirleri-  Gyssan! Yitermi,öçermi!  Soňky duügularyň ykrar etmesi.Retourner
Version originale
Poème la glace

La muse est-elle Turkmène

Traduction turkmène de mon poème d'amour. La muse est-elle Turkmène? Oui bien sûr! Elle existe forcément cette femme turkmenophone qui un jour me lira. J'ai dans ma poche d'autres morceaux de papiers à lui donner. Ils sont bien pliés comme pour en protéger les mots. Ces mots, sont dans une langue inconnue, elle seule la comprendra.

Le turkmène

Cette langue oghouze, voisine de l'azeri et du turc, est parlée par 8 millions de personnes. Le turkmène, langue altaique du groupe des langues turques est parlée, en Asie centrale au Turkménistan, où il est langue nationale, par le peuple d'origine turc que sont les Turkmènes. Le Turkménistan en Asia centrale, a une histoire ancenne très riche, marquée par de grandes civilisations: Le royaume Parthe, l'empire Seljuk, etl'empire Urgench. Partout l'on trouve trace de monuments historiques qui l'atteste. La route de la soie qui passait à travers le Turkmenistan en à fait le lieu de confrontation entre l'ouest et l'est, entre les légions rmaines et et les hordes de Genghis Khan. Le Turkmene est proche du Turc.
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr