Poème d'amour dargwa

дяхӀимцӀала

Дяхlимцlайзиб хlела жура

Бегl гlяхlси далайла гьигь.

Гьалакии! Бетихъур кьалли! Билшану рахли

Гергъиси дигайлизиб мукlурвакlни.

Traduit en dargwa par Mariam
Дяхlимцlайзиб хlела жура  Бегl гlяхlси далайла гьигь. Гьалакии! Бетихъур кьалли! Билшану рахли,  Гергъиси дигайлизиб мукlурвакlни.

Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Très poétique

Poème d'amour La Glace traduit dans la langue dargwa (darguine) du Daguestan (Caucase). Cette langue nakho daghestanienne, est je trouve, très poétique. ELLE, est-elle éleveuse ou bien cultivatrice? Je crois qu'elle fait les deux, à toute petite échelle, seulement pour elle. Lira-t-elle un jour mon poème? Elle, elle vit recluse depuis si longtemps et c'est sa vie, car personne encore, n'a su lui dire le moindre je t'aime!

Le dargwa

Le dargwa est parlé par 400.000 Darguines. On compte plusieurs dialectes du dargwa, langue qui est transcrite seulement depuis 1938. Les Darguines sont des agriculteurs et des nomades vivant de l'élevage. L'on parle aussi darwa au Kyrgyzstan et en Ukraine, deux endroits où l'on retrouve des locuteurs.

Langue nakho-daghestanienne
Poème avar
La Glace © Copyright & Contact: http://pouemes.free.fr
Poème traduit en 425 langues: ici en dargwa