Poème d'amour oudmourte

Синучкон

Тынад тусбуед синучконын -

Мынам чуръёсам шуныт шоканэ.

Дырты, ведь ышоз! Ортчоз-а со

Берпумети пушме усьтонэ.

Traduit en oudmourte par Rosa, Sveta et Venera
Тынад тусбуед синучконын -  Мынам чуръёсам шуныт шоканэ.  Дырты, ведь ышоз! Ортчоз-а со  Берпумети пушме усьтонэ.

Version originale
Poème la glace

Une très jolie fille

(Яратон сярысь кылбуръёс) Poème oudmourte (votyak, votiak). Une traduction de mes quatre petites lignes pour 600.000 oudmourtophones en Oudmourtie. Elle, c'est une très jolie fille ourdmoute qui vit entre la Kama et la Viatka, dans l'Oural, elle est la plus coquette de son village! Quand elle souligne de noir ses jolis yeux, ou bien maquille de rouge la pulpe de sa bouche, c'est la plus femme des femmes!

Mon poème d'amour est destiné à toutes les jeunes femmes oudmourtes qui parlent cette langue permienne en Oudmourtie.

Oudmourte(s)

Le groupe permien auquel appartient l'oudmourte compte environ 1 million de personnes, et occupe une aire géographique très étendue, l'autre langue de ce groupe est le zyriène (komi).

Les Oudmourtes sont des finnos-ougriens. Toute leur région aura été fortement influencée par les différentes invasions notamment celle des Turco-Mongols.

Langue ouralienne
Poème nenets
La Glace © Copyright & Contact: http://pouemes.free.fr