Poème d'amour routoul

Гузгие йугъуд xьесым

Йизды ки къыхьды шад вал виъи

гъу тэлэсмиш рыш, гьад сугэстый,

гьад йизыд гъу рыккын йиъи.

Traduit en routoul & audio Анжела Ахмедова
Lecture audio
Гузгие йугъуд xьесым  Йизды ки къыхьды шад вал виъи  гъу тэлэсмиш рыш, гьад сугэстый,  гьад йизыд гъу рыккын йиъи.

Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Sa traduction

Sa traduction en routoul (rutul, myxʼabišdy čʼel), sa langue puisqu'elle est Routoule (Rutul), et vit au Daguestan.

Sans la connaître son pays montagneux et le nom même de son peuple, m'emportent dans un monde de rêve où tout est permis. Permis d'imaginer, de m'évader, et de créer ce qui m'entoure. Le mot routoul résonne en moi comme un long roucoulement que l'écho des montagnes se renvoit.

Langue routoule

En comptant les locuteurs que l'on trouve en Azerbaïdjan, au total 15.000 personnes parlent cette langue. Le routoul est resté pendant très longtemps une langue exclusivement orale, pour commencer à être écrite seulement vers la fin du 20eme siècle. Voici, une interpétation du poème dans un idiome du groupe lezguien des langues Caucasiennes, proche du tsakhour et considéré comme étant en voie de disparition. Il y a au Daghestan de très nombreuses langues, le routoul est l'une d'elles!

La Glace © Copyright & Contact: http://pouemes.free.fr
Poème traduit en 423 langues: ici en routoul