Твоё отражение в зеркале — Строки моей лучшей дыхание.  Спеши! Ведь исчезнет! Померкнет ли Последнее в чувстве признание?!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme russe, traduction Игорь Ефремов Poète

Lecture audio Kira Savelyeva
Poème d'amour russe, traduit par Igor, un vrai poète! Chaque matin, mon miroir me renvoie vers le tien dans des pensées slaves. Après chacun de tes gestes pour te maquiller, je te regarde sourire, en te voyant te métamorphoser! Demain tu traverseras ta vie en me disant: "Nous ne sommes pas si loin, tu es en moi depuis si longtemps! Attends-moi j'arrive!", et tu viendras en me disant: "Je te renvoie de ton poème, les trois mots, les plus jolis de la langue russe: Я тебя люблю, prends-les ils sont pour toi!"

Le russe est une langue slave orientale, qui s'écrit en alphabet cyrillique, parlée par 300 millions de gens au travers notamment des pays de l'ex union sovietique. Dès le 9eme s., le vieux russe se différencie du vieux slave (bulgaro-macédonien). Le vieux russe est constitué par l'ensemble des dialectes vernaculaires du territoire russe. L'inscription la plus ancienne est celle de la pierre de Tmoutarakan (1068), et le premier manuscrit russe date de 1056. Nombre de textes sont écrits sur des écorces de bouleau, puis sur des parchemins jusqu'au 14eme s., puis sur du papier au 15eme. Au 13eme une riche littérature populaire, les bylines, ou chansons de geste, est attestée, mais elle ne sera notée qu'au 17eme s.. Au 15eme des oeuvres littéraires sont composées dans une langue qui se libère peu à peu du slavon. Au milieu du 17eme l'usage du russe de Moscou se généralise, et la langue écrite est de plus en plus proche de la langue dialectale. Sous Pierre le Grand le russe évolue vers le russe moderne (18eme), un style plus simple, proche de la langue parlée, est admis, dans les genres mineurs. Des auteurs classiques commme Karamzine, puis le grand poète russe Pouchkine créent une langue littéraire souple et riche qui ne se modifiera guère pendant un siècle. Tourgueniev avec Mérimée, traduira les poèmes de Pouchkine, et lui aussi écrira quelques magnifiques poèmes en russe. Avec la révolution de 1917, la langue évolue, l'alphabet est simplifié, le lexique s'émaille de termes issus de la révolution. La fédération de Russie née en 1991 reste un géant économique potentiel. Son sol regorge de minerais et sa production agricole est importante. Avec 17 millions de km2, c'est le pays le plus vaste du monde, 9.000 kms d'est en ouest et 11 fuseaux horaires. Mais depuis 90 avec une espérance de vie faible pour un pays industrialisé et du fait de l'émigration, sa population décroit.

La romanisation du poème

Tvoë otraženie v zerkale

Stroki moej lučšej dyhanie.

Speši! Ved’ isčeznet! Pomerknet li

Poslednee v čuvstve priznanie?!