Poème d'amour carélien

Zircalo

Sinul silmat ola zercalos

Tama on kaikis paras stihotvorenii.

Kieerehta! Tama voibi lahtie,

Tama on minul algimainen Mina sinul racastan

Traduit en carélien par Nina Efimova

Version originale
Poème la glace

Langue Carélienne

Mon poème d'amour dans sa version carélienne (autres noms : carélien, carèle, karelian, southern karelian, kalinin, sobstvenno-karel'skij-jazyk, karelian proper, severno-karel'skij, karely, karel'skiy jazyk, novgorod, northern karelian, tver, norgorod). Le carélien est une langue fennique, de la famille des langues ouraliennes, de Carélie, entre Russie et Finlande qui compte 100.000 locuteurs (90% en Russie). Le finnois, une langue très proche, s'est largement inspiré du carélien (langue balto-finnoise) à travers sa poésie populaire (Kalevala).

Le carélien à proprement parlé, est traditionnellement divisé en viena ou carélien de la mer Blanche, et en dialectes plus méridionaux (carélien du sud); il descend, du proto-carélien (muinaiskarjala), ainsi que de l'ingrien et des dialectes finnois de l'est. Il est parlé par des Caréliens Karjalaizet, au nord et au centre de la république de Carélie, et en dehors (Caréliens de Valdaï (Novgorod), Tver et Tikhvine (Leningrad)).

L'autre variété principale de carélien, le livvi ou carélien olonetsien, possède en plus de l'héritage proto-carélien, des éléments d'une autre langue (langue Veps). Il est parlé par les Caréliens livgiläzet (livviköit), qui occupent le territoire de la rive est du lac Ladoga.

On distingue une troisième variété de carélien: le lude. parlé par les Caréliens lüüdiköt (lüüdilazet, lüüdikot) qui vivent sur la rive est du lac Onega.

Ce sont les frontières entre la Suède et Novgorod, qui ont différencié les proto-formes du finnois et du carélien

On avait au nord du golfe de Finlande, un ensemble de dialectes tribaux finnois. Les plus occidentaux ont recu les influences des langues voisines, parlées sur le territoire de l'actuelle Estonie, ils ont donné les dialectes actuels du sud-ouest de la Finlande.

Du coté est, ceux dont descendent les dialectes finnois du sud-est et savo d’aujourd’hui, descendaient du proto-carélien. On avait donc des dialectes à l'est et à l'ouest de la Finlande, qui appartenaient à deux langues différentes.

Si la Finlande jusqu'au XXe siècle, a été séparée en deux par une frontière, dans le sens de la longueur (orientale et occidentale), étant donné les caractéristiques du pays, cette frontière, n'a pas empêchée les populations de bouger, de se mélanger, se marier, ni même l'unification du pays.

Plus on monte vers le nord, et plus on se rend compte combien cette frontière était invisible. En effet, dans au nord, les caractéristiques qui définissent les cotés orientaux et occidentaux des langues parlées, se sont vraiment mélangées. A tel point que certains linguistes en arrivent à envisager un troisième groupe de dialectes en Finlande, ceux du nord en plus de ceux de l'est et de l'ouest.

Pour la partie sud de la Finlande, là encore la frontière n'est pas nette pour séparer le carélien proper du livvi carélien.

On pourrait imaginé créer un standard pour le carélien, comme l'ont fait les Finlandais pour le finnois au XIXe siècle, en "fusionnant" des dialectes de lignées différentes.

Mais que ce soit le carélien de la mer Blanche, celui du sud ou Livvi, c'est à la communauté carélienne de décider, ce qu'elle veut faire de sa langue! Veut-elle, qu'elle vive? dans ce cas, il faut déjà l'utiliser, pour la transmettre aux nouvelles générations.

Elle et les Caréliens

Les Caréliens sont une ethnie finlandaise et leur langue est quelquefois considérée comme un dialecte du finlandais. La littérature orale, la musique et les danses populaires leur permettent de garder une faible partie de leur culture. La Carélie s'étend sur un large isthme entre le golfe de Finlande et la mer Blanche, c'est le pays des lacs, des forêts, et du granit.

Elle ... je l'imagine, élégamment vêtue d'étoffes rouges et blanches, voyageant sur ton traîneau tiré par un renne, parcourant d'immenses étendues ...vierges de tout.

Langues fenniques
Poème finnois - Poème estonien - Voro
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://pouemes.free.fr/traduction-urss/poeme-carelien.htm

Poème traduit en carelien (482 langues)