Тонь сильфце зерклатесе -  Строкать монь цеберень вайм.  Капшек! Ведь юмай! Маштписть ли  Последнийтня чувстватнень признаниетнень?
Pause animation  La Glace Copyright ©
Traduit en mordve par Olga

Poème d'amour moksha

Тонь сильфце зерклатесе -

Строкать монь цеберень вайм.

Капшек! Ведь юмай! Маштписть ли

Последнийтня чувстватнень признаниетнень?

Тонь сильфце зерклатесе -

Строкать монь цеберень вайм.

Капшек! Ведь юмай! Маштписть ли

Последнийтня чувстватнень признаниетнень?

Copyright © Bellon Poète http://pouemes.free.fr

Un poème rare

Poème d'amour "La Glace", traduit en moksha (mordve) par Olga traductrice. Il me dit tout sur elle! Un poème rare puisqu'il y a seulement 500,000 mordvophones qui habitent en Mordovie. Une très belle jeune femme la parle, et sourit en me lisant. J'aime ce sourire, gracieux tout autant que discret.

Le mordve-moksha

Le mordve-moksha est une langue finno-volgaïque. Il y a en fait deux langues mordves, la seconde s'appelle l'erzya. Les deux sont distinctes et parlées par plusieurs peuples distinctes. Les Mordves vivaient dans la région de l'Oka. Alliés au Kazhars puis à la Horde d'Or, ils furent soumis par Ivan 4.

Version originale et langues finno-ougriennes

fleche Poème Français fleche
Poème hongrois - Poème mari
Poèmes d'amour - Poèmes d'ex URSS