Poème d'amour moksha

Тонь сильфце зерклатесе -

Строкать монь цеберень вайм.

Капшек! Ведь юмай! Маштписть ли

Последнийтня чувстватнень признаниетнень?

Pause animation La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr
Traduit en mordve par Olga
  • Copier le poème
  • Imprimer le poème
Version originale
Poème Français
Тонь сильфце зерклатесе -  Строкать монь цеберень вайм.  Капшек! Ведь юмай! Маштписть ли  Последнийтня чувстватнень признаниетнень?

Un poème rare

Poème d'amour "La Glace", traduit en moksha (mordve) par Olga traductrice. Il me dit tout sur elle! Un poème rare puisqu'il y a seulement 500,000 mordvophones qui habitent en Mordovie. Une très belle jeune femme la parle, et sourit en me lisant. J'aime ce sourire, gracieux tout autant que discret.

Le mordve-moksha

Le mordve-moksha est une langue finno-volgaïque. Il y a en fait deux langues mordves, la seconde s'appelle l'erzya. Les deux sont distinctes et parlées par plusieurs peuples distinctes. Les Mordves vivaient dans la région de l'Oka. Alliés au Kazhars puis à la Horde d'Or, ils furent soumis par Ivan 4.
Langues finno-ougriennes
Poème hongrois - Poème mari
Poèmes d'amour - Poèmes d'ex URSS