Poème d'amour kekchi

Li Lem

Laa jalam u sa li lem

A'an lin ch'ina usil uutz'u'jinb'il ru aatin

Ab'anan seeb'a aawib' xb'aanaq na sach

¡a'an li xraqb'al xyeeb'al "naq nakatin ra"!

Traduit en q'eqchi' par Victor Rolando Caz
Laa jalam u sa li lem  A'an lin ch'ina usil uutz'u'jinb'il ru aatin  Ab'anan seeb'a aawib' xb'aanaq na sach  ¡a'an li xraqb'al xyeeb'al naq nakatin ra!

Version originale
Poème la glace

Langue q'eqchi'

La traduction de mon poème d'amour en version kekchi (q'eqchi', ketchi’), ici dans la variante dialectale de la ville de Cobán. Cette langue amérindienne du centre du Guatémala, est une langue du groupe des langues mayas, proche du quiché. Cette langue compte environ 900.000 locuteurs, certains au Belize au Mexique et au Salvador.

Les Kekchis

Avant l'arrivée des Espagnols, les Kekchis occupaient les territoires de l'Alta Verapaz et du Baja Verapaz. Différents groupes se sont déplacés vers d'autres régions pour leur échapper. Par la suite, beaucoup se sont vu se faire déposséder de leur terres du fait de l'extension des plantations.

La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://pouemes.free.fr/traduction-amerique/poeme-kekchi.htm

Poème traduit en kekchi (463 langues)
counttotal