Poème d'amour jacaltec

Ch’en nen

Hawechel chwil yul ch’en nen han

Ha’ ni’an hinb’itab’ix kaw k’ulch’ankanoj han

Yaja’, yel ninoj hak’ul, to lanhan sk’ayayoj

¡Ha’xanhe chkankanoj yinh “hach wochen han”

Traduction & audio popti’ par Edy B. López Castillo
traductor e intérprete de la Comunidad Lingüística Popti'
Lecture audio
Hawechel chwil yul ch’en nen han  Ha’ ni’an hinb’itab’ix kaw k’ulch’ankanoj han  Yaja’, yel ninoj hak’ul, to lanhan sk’ayayoj  ¡Ha’xanhe chkankanoj yinh hach wochen han

Version originale
Poème la glace

Langue popti’

Le jacaltec (abxubal, popti', jacalteco, jakalteko, poptí de Qanjoba), est une langue maya parlée au Guatémala autour de la ville de Jacaltenango et un peu de l'autre coté de la frontière au Mexique. On compte deux dialectes du popti, l'oriental et l'occidental, qui sont mutuellement compréhensibles et parlés par 50.000 personnes. Cette traduction est dans la variante orientale.

Les Jacaltec

La communauté jacaltec est une communauté maya du Guatémala du département de Huehuetenango autour de la ville de Jacaltenango, jusqu'au Mexique où vivent une partie d'entre eux. Jacaltenango (Xajlaj), qui est historiquement la Capitale des Huistas, est une ville située sur un haut plateau qui surplombe la région (1400m). Elle est le berceau de la civilisation Jacaltec-Popti.

La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://pouemes.free.fr/traduction-amerique/poeme-jacaltec.htm

Poème traduit en Popti’ (463 langues)
counttotal