Poème d'amour jacaltec
Ch’en nen
Hawechel chwil yul ch’en nen han
Ha’ ni’an hinb’itab’ix kaw k’ulch’ankanoj han
Yaja’, yel ninoj hak’ul, to lanhan sk’ayayoj
¡Ha’xanhe chkankanoj yinh “hach wochen han”
traductor e intérprete de la Comunidad Lingüística Popti'

→ Poème la glace ←
Langue popti’
Poème d'amour popti’ (autres noms que l'on peut trouver : jacaltec, poptí, poptí of Qanjoba jacalteco, abxubal, jakalteko-popti’, jakalteko, western jakalteko, jakaltek, western jacaltec, eastern jacalteco, eastern jakalteko, jakalteko del oeste, western jacalteco, autonyme : abxubal, abꞌxubꞌal poptiꞌ).
Le jacaltec, est une langue maya parlée au Guatémala autour de la ville de Jacaltenango et un peu de l'autre coté de la frontière au Mexique.
On compte deux dialectes du popti, l'oriental et l'occidental, qui sont mutuellement compréhensibles et parlés par 50.000 personnes. Cette traduction est dans la variante orientale.
Les Jacaltec
La communauté jacaltec, est une communauté maya du Guatémala du département de Huehuetenango autour de la ville de Jacaltenango, et ce, jusqu'au Mexique où vivent une partie d'entre eux.
Jacaltenango (Xajlaj), qui est historiquement la Capitale des Huistas, est une ville située sur un haut plateau qui surplombe la région (1400m). Elle est le berceau de la civilisation Jacaltec-Popti.
Certains endroits où vivent les Jacaltec(s), du fait d'un isolement relatif ont permis de préserver certaines coutumes perdues dans d'autres lieux plus facile d'accès.
Si vous vous enfoncez dans ces lieux encore préservés, peut-être aurez-vous la chance de voir encore des scènes de chasse avec des sarbacanes.
Tojolabal
http://pouemes.free.fr/traduction-amerique/poeme-jacaltec.htm