Poème d'amour tojolabal

Ja ijlab'ali'

Ja sk'eljel ja wawijlab'i'

Ja tsamal yal jlo'il wa xts'ijb'an

Kechan nutsu ab'aj, Wa x-el kusjel

¡Ja'xta tsa'an yaljel kan jel xk'anawa'!

Traduction & audio tojol-ab’al Eliber Gómez Abadía
Remerciements à Armando Lopez Arcos
Lecture audio
Poème d'amour tojolabal

Recueil de poésie "La Glace"
Version originale
Poème la glace

Langue tojol-ab’al

Le tojolabal (chañabal, tojol-ab’al, comiteco), est une des nombreuses langues mayas. Ses locuteurs, environ 50 000 personnes, sont les Tojolabals. Ils vivent au Mexique au sud de l'État de Chiapas et leur langue est asser proche du Chuj parlée au Guatemala. Le mot tojolabal signifie "langage vrai".

Les Tojolabals

Les Tojolabals (Tojol-ab'ales) sont des amérindiens du sud du Mexique, tout près de la frontière avec le Guatemala. C'est le chroniqueur espagnol Francisco Ximenez qui le premier les mentionne au XVIIIe siècle.

Voici le mythe de la création pour les Tojoabals: Des éruptions volcaniques ont forcé les êtres à entrer dans des grottes! Une inondation s'en est suivie! Un peu plus tard, certains de ces êtres qui ressemblaient à des animaux ont commencé à avoir des mains, et finalement un homme, un seul, a été créé.. mais sa solitude devenant si insupportable et le faisant tellement pleurer, il a fini par se séparer en deux êtres ... c'est ainsi que se sont différenciés l'homme et la femme.

Dans leur cosmogonie, l'univers est contitué de trois parties: le ciel, la terre et la mer, et tout ce qui est souterrain. Chacun de ces trois mondes est peuplé par des êtres différents qui peuvent rompre à tout moment l'harmonie de l'univers ... au sein de chaque individu c'est surtout le cœur, mais aussi le cerveau qui servent à maintenir l'équilibre.

Aujourd'hui, ils sont le plus souvent agriculteurs (maïs, café, courges, haricots et canne à sucre), et artisans (poteries et tissage).

Poème traduit en tojolabal (482 langues)