Poème d'amour attié

Bouyianyi min heun poélà,

élémin kè gbègbè,

Lé fafa épongnin,

Min làyè énin mouman!

Retourner
Traduit en attié par Agnès claire Adji
Bouyianyi min heun poélà, élémin kè gbègbè, Lé fafa épongnin, Min làyè énin mouman!Retourner
Version originale
Poème la glace

Langue attié

Petit poème d'amour en attié (akyé, akié, atché, atié, atshé), une langue de la famille des langues kwa. 400,000 ivoriens du sud est, parlent cette langue minoritaire classée comme un isolat.

Les attiés

Les gens de ce peuple sont des Agnis et comme les Abbey sont des descendants d'Achantis, ils sont festifs avec une musique reconnue. La fête de génération est pour eux un moment privilégié des rencontres et de danses pour célébrer le passage générationnel (bléchoué, djougbo, gnando, mouna). Les Attiés vivent du coté de la rivière Komoe près d'Anyama. Leur art est remarquable particulièrement leurs sculptures. La Côte d'Ivoire possède des ressources naturelles importantes, uranium, pétrole, cacao, bananes, cafe, et compte 4 grands groupes ethniques. Les Atties qui sont des Akans vivent au sud-est de la Côte d'Ivoire.
Langues kwas
Ewe - Igbo - Fon - Mina
La Glace © copyright & Contact: http://pouemes.free.fr