Poème d'amour sango

Tatara

Yingo ti mon na ya ti tatara

A yeke pendere sori

Yeni oko lo guilissa iyo

Tanga ni la “mbi yé mon”

Retourner
Traduit en sango par Diana Samba

Lecture audio
Yingo ti mon na ya ti tatara  A yeke pendere sori  Yeni oko lo guilissa iyo  Tanga ni la “mbi yé mon”Retourner
Version originale
Poème la glace

Une Centrafricaine

Traduction du poème en sango (sangho), langue véhiculaire nationale de la République Centrafricaine. C'est le parler qu'elle utilise tous les jours, mais elle attend des mots d'amour, qui jamais ne viennent. Avec le Tchad et la République démocratique du Congo, au total 5 millions de personnes parlent cette langue créole. C'est au départ la langue de la tribu sango ajoutée de mots venant du français, le développement rapide de la capitale Bangui, lui a assuré son essort.

Le Centrafrique

Coincé entre Tchad, Soudan, Cameroun et Congo, le Centrafrique est peuplé de plusieurs ethnies. A l'origine pygmées, Babingas, Saras et Nzakaras peuplent le pays. Les Gbayas et les Zandés arriveront plus tard. Diamants, uranium et une forêt activement exploitée sont avec les plantations de caoutchouc les grandes ressources du pays. L'artisanat reste partout actif, alors que l'industrialisation reste modeste.
Langues créoles
Krio -Forro -Guinéen -Capverdien
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr