Poème d'amour kpellé

Ioɔɔ-kɔ̂ɔŋ káa mɛ̆lɛ-mɛlɛisu

Gráa a ná mɛni-pɔlɔ kpîŋ

Kɛ́lɛ, maafíla ma kpɛni sêi á lâŋ

Gélee nɔ́ ká ŋí "Iwɛli káa mâ"!

Retourner
Traduit en kpellé, remerciements Victoria S.Kanneh
Ioɔɔ-kɔ̂ɔŋ káa mɛ̆lɛ-mɛlɛisu  Gráa a ná mɛni-pɔlɔ kpîŋ  Kɛ́lɛ, maafíla ma kpɛni sêi á lâŋ  Gélee nɔ́ ká ŋí Iwɛli káa mâ!Retourner
Version originale
Poème la glace

Femme kpellé

Poème d'amour traduit en kpellé. Le kpellé (guerzé), est une langue mandée du sud de la Guinée et du Libéria, c'est la langue nigéro-congolaise du peuple kpellé (environ 1 million de locuteurs).

Les kpelles

Les kpelles étaient d'abord au Soudan avant de s'installer au Liberia puis pour une partie d'entre eux de s'installer en Guinée. Ils pratiquent traditionnellement l'agriculture sur brûlis (riz). Ils sont répartis en villages, dont les chefs descendent des premiers fondateurs. Leur filiation est patrilinéaire, et ils sont divisés en clans et lignages patrilocaux, rassemblés en chefferies. Ils sont caractérisés par leurs institutions du poro et du sande, sociétés secrètes respectivement masculine et féminine, auxquelles tout individu est initié. Ces sociétés ont pour fonction de contrebalancer le pouvoir politique, d'éduquer les adolescents et de créer des liens de solidarité.
Langues mandées
Dioula -Mandinka -Malinke -Bambara
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr