Sawirkaga sidii muraayadii ii sawiran  Ayaa igu dhaliyey gabaygaan  Durbana muuqa gabayee oraahdayda sahayda  Ii ah ayaa ah Waan ku jeclahay
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme somali, traduction Ilsan & Asma

Lecture audio Asma
Petite traduction en somali (une langue couchitique voisine des langues sémites) de mon poème (af-soomaali). Il existe plusieurs dialectes qui ne sont pas forcément mutellement comprehensibles. Le somali est la seule des langues couchitiques à avoir une expression écrite. Près de deux dizaines de millions de locuteurs parlent le somali, une langue chamito sémitique de la corne de l'Afrique. En Somalie, c'est la langue officielle, on le parle aussi à Djibouti, en Ethiopie, et au Kenya.

La côte somalienne est connue depuis l'antiquité par les romains, grecs, et égyptiens, qui font de cette côte un important centre d'échanges. La population somalienne est ethniquement homogène. Les Somalis ont une langue originaire du sud de l'Arabie, ils se sont établis dans la corne de l'Afrique à partir du 10eme s., repoussant les Gallas vers l'Ethiopie actuelle. Depuis le pays a accueillit de nombreux réfugiés victimes de conflits. Les Somalis pratiquent encore le nomadisme pastoral; les troupeaux sont constitués, de dromadaires gardés par des jeunes, de boeufs, de chèvres et de moutons. Les déplacements saisonniers se font sur de faibles distances.
Poèmes d'Afrique