Poème d'amour tigrigna

እቲ መስትያት

ምስልኺ ኣብ መስትያት

ዝበለጸት ግጥሚ እያ ንዓይ

ግና ተቀላጠፊ ይጠፍእ ኣሎ

ናይ መወዳእታይ እዩ "የፍቅረኪ እየ"!

Retourner
Traduit en tigrinya par W Estifanos &Semhar

Lecture audio Winta Estifanos
ምስልኺ ኣብ መስትያት  ዝበለጸት ግጥሚ እያ ንዓይ  ግና ተቀላጠፊ ይጠፍእ ኣሎ  ናይ መወዳእታይ እዩ የፍቅረኪ እየ!Retourner
Version originale
Poème la glace

Aux femmes du Tigré et à leur langue

Traduction du poème en tigrinya (tigrigna, tigriña, tigray) une langue ethiosémitique. Le tigrinya qui compte 15 millions de locuteurs, est parlée dans la région du Tigré en Éthiopie et Érythrée où il est langue officielle. C'est le descendant direct de l'ancien guèze. Comme l'amharique, le tigrinya appartient à la branche éthiopienne des langues sémitiques. Il est proche du tigré, l'autre langue importante d'Érythrée. Le tigrigna s'écrit au moyen du joli l'alphabet guèze, commun aux langues de la région. J'adore vraiment cet alphabet.

L'Érythrée

L'Érythrée est un pays séparé de l'Éthiopie depuis 1993. C'est le berceau culturel de la corne de l'Afrique, qui a longtemps constitué le débouché du royaume Éthiopien sur la mer. L'ethnie tigrinya (avec la moitié de la population) y est la plus représentée. Le Guèze est la langue Éthiopienne autrefois parlée dans le royaume d'Aksoum, c'est encore la langue liturgique de l'église d'Éthiopie. Les plus anciens textes datent du 3eme s. Ils sont écrits en alphabet consonantique. Au 4eme s., on trouve des inscriptions écrites grace à un syllabaire qui note les voyelles et qui sert encore aujourd'hui à transcrire les langues Éthiopiennes. Pour le guèze, contrairement aux autres langues sémitiques la direction de l'écriture est de gauche à droite. Cette langue qui a cessé d'être parlée entre 900-1200 à survécue en tant que langue littéraire.
éthiosémitique
Poème amharique
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr