Cal ma megi ki ii maraya En aye lwod maleng makato  Ento, tim oyot-oyot pien rwenyo  Gin me agiki na “amaro in”
Pause animation  La Glace Copyright ©
Traduit en acholi par Sue

Poème d'amour acholi

Cal ma megi ki ii maraya

En aye lwod maleng makato

Ento, tim oyot-oyot pien rwenyo

Gin me agiki na “amaro in”

Cal ma megi ki ii maraya

En aye lwod maleng makato

Ento, tim oyot-oyot pien rwenyo

Gin me agiki na “amaro in”

Copyright 00043024 © Bellon Poète http://pouemes.free.fr

Femme acholi

Poème d'amour traduit en acholi, la langue des peuples acholis en Ouganda et au sud Soudan. l'acoli (akoli, acooli, atscholi, shuli, gang, lwoo, lwo, log acoli, dok Acoli) est une langue nilo-saharienne.

Version originale et langues nilotiques

fleche Poème Français fleche
Poème masai - Poème nandi

Histoire de l'Ouganda

Les Acholis vivent dans l'Acholiland et sont une population d'environ 1.6 million personnes. Le début de l'histoire de l'Ouganda a vu la rencontre entre des populations bantoues de pêcheurs et de cultivateurs et des éleveurs-cultivateurs nilotiques. Ceux ci se répendent partout en se métissant, et créent de nombreux petits états en pays acholi. Le Bunyoro, l'un d'eux attaque ses voisins durant tout le 16eme siècle et maintient le Buganda dans ses limites strictes. Celui-ci recoit beaucoup d'émigrants au 18eme s. et doit en 1894 accepter le protectorat britannique. En 1967, une nouvelle constitution met fin à l'existence des royaumes Bugandan Bunyoro, Toro et Ankole.
Poème d'amour - Poèmes d'Afrique