Poème d'amour esquimau
Tarrarsuut
Illit tarrat tarrarsuummi
Tassa uanga taallianni kusanarnerpaaq
Kisianni sukkasuumik tammappoq
Oqaasera kingulleq ”asavakkit”


→ Poème français ←
Femme groenlandaise et sa langue
L'esquimau (mangeur de viande crue) est il la langue des femmes. L'inuit (être humain) leur convient bien mieux. Qui réussira à réconcilier ces deux mots. Un poème d'amour traduit dans une langue des glaces de l'arctique est en soit une œuvre poétique, ton amour n'avait rien de polaire, et ton cœur cette étoile, brillait et brille encore.
Le kalaallisut (groenlandais, inuktitut, greenlandic kalaallisut, north greenlandic, eskimo, polar eskimo, east greenlandic, greenlandic, iniktun, greenlandic inuktitut, inuktun, thule inuit, west greenlandic, grønlandsk, autonyme : kalaallisut), est langue officielle au Groenland, et environ 50 000 personnes le parlent. C'est un dialecte de l'inuit, dont la syntaxe est très différente de la notre, et proche de la japonaise, une langue avec laquelle il n'a pourtant aucun lien.
Danois depuis 1721, le Groenland, a obtenu un début d'autonomie en 1979, à travers la constitution d'un gouvernement local, et la reconnaissance du groenlandais, comme langue nationale, à égalité avec le Danois. La majorité des locuteurs vivent au Groenland, même si l'on en trouve quelques-uns au Danemark.
On compte trois dialectes principaux: le polaire (Inuktun), parlé dans la région de Thulé, le groenlandais de l'est, parlé comme son nom l'indique sur la côte est, et le groenlandais de l'ouest, parlé sur la côte ouest. Ce dernier, le dialecte le plus parlé, est considéré comme le standard, dans l'administration, l'éducation, les médias, l'église et la politique. Selon Dorais, 1996, on peut encore le diviser en 4 sous dialectes.
Le dialecte de la capitale, Nuuk, a fait d'avantage d'emprunts au Danois que les autres. Ceci, sûrement du fait, d'une plus importante colonie danoise, ainsi qu'à cause de l'implantation politique et administrative. Ce sous dialecte ouest groenlandais, est celui qui fait référence comme standard. Tous ces dialectes ont empruntés aux colonisateurs et aux langues des missionnaires (anglais, français, allemand, danois)
Le Groenland
Le Groenland, le pays le moins peuplé du monde, a vu les vikings débarquer au Xe siècle, et les peuples inuits venus de l'actuel Canada s'y installer un peu plus tard.
Poème yupik