Et' visâg' è d'vin l' glac'  C'è m' pu biau poèm'  Mè fau' t' despéchè, i s'effac'  C'è m' dernier “je t'aim”
Pause animation  La Glace Copyright ©
Traduit en borain (borin) par JP Michel

Poème d'amour borain

Et' visâg' è d'vin l' glac'

C'è m' pu biau poèm'

Mè fau' t' despéchè, i s'effac'

C'è m' dernier “je t'aim”

Et' visâg' è d'vin l' glac'

C'è m' pu biau poèm'

Mè fau' t' despéchè, i s'effac'

C'è m' dernier “je t'aim”

Copyright © Bellon Poète http://pouemes.free.fr

Le dialecte borain

Poésie traduite en borain (borin), dialecte du borinage belge de la province de Hainaut.

Le Hainaut

Cette région wallone de la Belgique compte 1.4 millions d'habitants. Le Hainaut concentre la plus grande part des mines de Belgique, et ce n'est qu'après la révolution Belge qu'il rentra dans le giron de la Belgique.

Version originale et langue wallone

fleche Français fleche
Wallon
Poésie - Poèmes Langues Régionales