Poème d'amour borain

L' glac'

Et' visâg' è d'vin l' glac'

C'è m' pu biau poèm'

Mè fau' t' despéchè, i s'effac'

C'è m' dernier “je t'aim”

Retourner
Traduit en borain (borin) par JP Michel
Et' visâg' è d'vin l' glac'  C'è m' pu biau poèm'  Mè fau' t' despéchè, i s'effac'  C'è m' dernier “je t'aim”Retourner
Version originale
Poème la glace

Le dialecte borain

Poésie traduite en borain (borin), dialecte du borinage belge de la province de Hainaut.

Le Hainaut

Cette région wallone de la Belgique compte 1.4 millions d'habitants. Le Hainaut concentre la plus grande part des mines de Belgique, et ce n'est qu'après la révolution Belge qu'il rentra dans le giron de la Belgique.
Langue wallone
Wallon
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr