Poème d'amour feroien

Spegil

Spegilsmyndin av tær,

Er min fagrasta yrking,

Men ber skjótt at, hon hvørvir.

Tað er mítt síðsta eg elski teg!

Retourner
Traduit en féroïen & voix Bergur Hanusson

Lecture audio
Spegilsmyndin av tær,  Er min fagrasta yrking,  Men ber skjótt at, hon hvørvir.  Tað er mítt síðsta eg elski teg!Retourner
Version originale
Poème la glace

Le féroïen

Traduction et interprétation du poème d'amour en féroïen (féringien) tórshavn (føroyskt mál), une langue du groupe des langues germaniques, de la famille des langues indo-européennes. Proche de l'islandais, le féroien a conservé des traits du vieux nordique. La langue féroïenne est parlée aux îles Féroé ou Faeroe ou Faroe (Danemark) par 70,000 personnes; des îles qui sont à mi chemin entre l'Islande et l'Ecosse. La langue écrite a été établie au 19eme s. Et depuis le 20eme le féroien a conquis peu à peu sa place à coté du Danois, et ce dans tous les domaines de la vie sociale. Le vieux Norrois, l'islandais et le féroien sont des langues assez proches.
La Glace Copyright © http://pouemes.free.fr