Poème d'amour galicien

Espello

A tua imaxe no espello

E o meu mas belo poema

Pero apurate, borrase

¡E o meu ultimo “amoche”!

Traduit en galicien par Risa
A tua imaxe no espello E o meu mas belo poema Pero apurate, borrase ¡E o meu ultimo “amoche”!

Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Brune & galicien

Poème d'amour international traduit en galicien (galego) (Poema de amor). Reflet hispanique, d'une brune, aux longs cheveux défaits, une enchanteuse!

Le galicien est une langue romane, plus exactement ibero-romane, enfantée par le latin vulgaire parlée dans la province de Galice et qui compte 4 millions de locuteurs. Le galicien est la langue voisine du portugais. Quand la Galice sera rattachée à la Castille et au Leon, des migrations auront lieu vers le sud et le portugal se constituera en se recentrant sur Lisbonne. Cette indépendance marquera la césure entre galicien et portugais, deux langues qui évolueront chacune de leur coté. Si le galicien s'est effacé au profit du castillan, les années 80 en lui donnant le statut de langue régionale et avec l'appartion d'un standard écrit, lui ont redonnées un peu de vigueur.

Littérature galicienne

Au Moyen-Age le galicien acquiert une grande importance, avec la diffusion d'un grand nombre de poèmes, du fait qu'on l'utilise comme langue de la poésie lyrique. Au 14eme il perd peu à peu du terrain devant le castillan. Depuis 1863 date de la publication des "Cantares gallegos" par Rosalia de Castro, le galicien connait une renaissance dont témoignent les oeuvres de Pondal, Curros Enriquez et plus récemment de Alfonso Rodriguez Castelao. Le galicien est proche du portugais.

La Galice se situe au nord-ouest de l'Espagne en bordure de l'ocean Atlantique. La ville bien connue de Saint-Jacques-de-Compostelle en fait partie.

Langues ibères
Portugais - Espagnol - Léonais - Catalan
La Glace © Copyright & Contact: http://pouemes.free.fr
Poème traduit en 423 langues: ici en galicien