Däi Bild am Spigel  Ass mäi schéinst Gedicht  Mee maach séier, et verschwënnt  Et ass mäin leschten Ech hunn dech gär!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Poeme luxembourgeois, traduction Anthony Henner & LeFronck

Poème luxembourgeois, car si un jour le hasard et les choses font rentrer dans votre vie une jolie jeune femme luxembourgeoise. Alors cette traduction, de mon poème d'amour en luxembourgeois, portera alors toutes les promesses de votre avenir. Le luxembourgeois est une langue germanique, officielle au Luxembourg, qui compte 400.000 locuteurs. On peut considérer le poète Hermann von Veldenz auteur en 1290 d'un poème épique en moyen haut-allemand comme le fondateur de la littérature d'expression allemande du Grand Duché, la langue standardisée étant inexistante. Le père de la littérature d'expression luxembourgeoise est sans conteste le poète Antoine Meyer au 19eme. En poésie Michel Lentz donne des vers romantiques, Michel Rodange écrit "l'épopée nationale des Luxembourgeois", et si avec les poètes luxembourgeois Marcel Reuland, Tit Schroeder et Joseph Keup la poésie prend un grand essor dans les années 50, elle poursuit la tradition de Michel Lentz avec des poèmes lyriques. Après 1968 et malgré un engagement politique plus marqué les poètes tel René Kartheiser cherchent à libérer la poésie de la rime. Nombre d'auteurs choisissent l'épopée en vers pour traiter les sujets d'actualité, citons Léon Moulin et Jacques Kintzele.