Poème d'amour scots

(Deux versions)

The Gless

Yer physog intil the gless

Ae poesie fell bonnie

On a suddenty it shimmers awa

Sae final, I luve ye.

Traduit en scots par George T Watt Scots language society
Lecture audio George T Watt
Yer physog intil the gless  Ae poesie fell bonnie  On a suddenty it shimmers awa  Sae final, I luve ye.

The Leukin-Gless

Your cast in the leukin-gless

Is ma bonnie maist poem

But be swith it dwynes awa

It's ma last "A lue ye"!

Traduit en scots
Lecture audio
Recueil de poésie
Version originale
Poème la glace

Langue scots

Le scots appelé aussi lallans, un terme dérivé de lawlands, est une langue germanique qui vient du nord de l'Angleterre, et descend du vieux northumbrien (dialecte du vieil anglais) avec des influences scandinaves. La langue s'est répandue depuis le Lothian (Lothien (région d'Edimbourg)) dans les basses terres d'Écosse au Moyen Âge, puis plus tard en Ulster. Il ne faut pas le confondre avec l'anglais écossais, qui est une forme d'anglais standard influencé par le scots. Actuellement, le scots est parlé dans les Lowlands écossais (lawlands) ainsi que dans certaines régions d'Ulster ... il a le statut de langue régionale et est parlé par à peu près 1,5 millions de personnes.

La langue scots est restée proche de sa racine d'origine, influencée par sa relation avec les basses terres de Hollande et les États baltes. Elle a eu aussi un lien avec le français, dont le point culminant a été avec Marie Stuart la reine d’Écosse (1542-1587), élevée en France à la cour des Valois, et qui sera sur une courte période reine des deux royaumes. On trouve par exemple dans la langue: presse, ashet, et dans la partie "Scottish": danse, allemande, poussette, promenade ... sans oublier l'influence gaélique et norroise.

le Douzième Livre des Eneados de Gavin Douglas 1476-1522, est l’un des grands ouvrages de la littérature mondiale. C'est une traduction en scots de l'Enéide de Virgile... Comme c'est lui qui explique que sa traduction est en scots et qu'il vivait en Angleterre depuis un moment, cela veut bien dire que vers 1500, les langues scots et anglaise étaient bien distinctes.

L'origine des Scots

Scots ou Scotts est le nom latin des Gaels de Grande-Bretagne et d'Irlande. Plus tard, le mot scots, désignera les habitants d'Ecosse. Le Royaume d’Écosse a émergé en tant qu’État souverain indépendant au début du Moyen Âge pour perdurer jusqu’en 1707. Par héritage en 1603, James VI, roi d’Écosse, est devenu roi d’Angleterre et roi d’Irlande, formant ainsi une union des du trois Royaumes. L’Écosse par la suite concluera une union politique avec le Royaume d’Angleterre (le 1er mai 1707) afin de créer le nouveau Royaume de Grande-Bretagne.

Langues germaniques occidentales
Frison - Luxembourgeois - Alsacien - Anglais - Allemand - Néerlandais
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon http://pouemes.free.fr/traduction-region/poeme-scots.htm
Poème traduit en 436 idiomes: ici en scots