Ja to imaginé nel specio Xé la mia piu bella poéxia Ma fa presto xé cancéae Xé el mio ultimo té amo
Pause animation  La Glace Copyright ©
Traduit en vénitien par Annarita

Lecture audio

Poème d'amour vénitien

Ja to imaginé nel specio

Xé la mia piu bella poéxia

Ma fa presto xé cancéae

Xé el mio ultimo té amo

Ja to imaginé nel specio

Xé la mia piu bella poéxia

Ma fa presto xé cancéae

Xé el mio ultimo té amo

Copyright 00043024 © Bellon Poète http://pouemes.free.fr
fleche Français fleche
Italien - Reggiano - Lombard - Piemontais
D'amour vénitien (pour les amoureux), traduit façon gondolier ou goldoni. Ce poème vénitien reflète les promenades amoureuses le long du grand canal. Venise la merveilleuse cité des amoureux. La ville des Doges s'est construite au fil de l'eau dans la lagune. Elle demeure par ses richesses son architecture et son histoire l'une des plus belles réalisations humaines. Quoi de plus romantique que mon poème traduit en vénitien, peut-etre tout de meme une promenade en gondole au fil des canaux de cette cité lacustre. Elle choisira!
Poésie - Poèmes Langues Régionales