Poème d'amour napolitain

O specchio

Ll'uocchie tuoye dint' a 'stu specchio

Song' 'e parole meje cchiù belle

Ma si aspiette assaje scumpareno

È ll'urdemo "te voglio bbene" dd''o mio

Interprétation napolitaine Maria Franchini
Poème d'amour napolitain

Recueil de poésie "La Glace"
Version originale
Poème français

Le napolitain

Si après l'unification de l'Italie en 1861, le toscan devient la langue officielle, le napolitain (napulitano, campanien) considéré comme une langue à part entière, reste la deuxième langue importante du pays.

En effet, si l'on compte tous ses différents dialectes, le napolitain est un idiome parlé par environ 6 millions de personnes. Après la conquête romaine, le grec restera la langue de Naples, le latin s'implantant, petit à petit.

Les premières traces écrites dans la langue napolitaine, elles, datent du Xe siècle.

Le napolitain est une langue romane qui vient donc du latin et a subi durant les siècles, les influences des nombreuses langues qu'elle a côtoyées, notamment le grec, le français et l'espagnol ... mais il faut aussi citer, l'arabe, le normand et l'aragonais.

Naples

Naples (Napoli) est la capitale de la Campanie, au pied du Vésuve. D'abord colonie grecque, (Neapolis = ville nouvelle) succède à Parthénope fondée en -680.

Les Romains prendront la ville en -326, malgré cela elle gardera la marque de son origine grecque. Duché indépendant au Moyen Âge, les Normands en 1137, unifieront tout le sud et s'ils donneront au port et à la ville leur importance, leur capitale sera Palerme.

C'est à la période angevine qui succède à celle des Normands, que Charles d'Anjou, qui se voit dépossédé de la Sicile par les Aragonais, déplace sa capitale à Naples. Espagnols, Autrichiens puis Français, tour à tour domineront la ville.

Langues voisines
Calabrais - Barese - Italien
Poème traduit en napolitain (524 traductions)